释义 |
re·pulse AHD[rĭ-pŭlsʹ] D.J.[rɪˈpʌls]K.K.[rɪˈpʌls]v.tr.(及物动词)re.pulsed, re.puls.ing, re.puls.es - To drive back; repel.击退:击退;驱逐,赶走
- To rebuff or reject with rudeness, coldness, or denial.回绝,拒绝:断然拒绝;粗鲁、冷漠地拒绝;否定
- Usage Problem To cause repugnance or distaste in.【用法疑难】 使厌恶:使厌恶,使产生反感
n.(名词)- The act of repulsing or the state of being repulsed.击退:击退的行为或被击退的状态
- Rejection; refusal.拒绝;回绝
- Middle English repulsen 中古英语 repulsen
- from Latin repellere repuls- * see repel 源自 拉丁语 repellere repuls- * 参见 repel
repulsʹer n.(名词)- A number of critics have maintained thatrepulse should only be used to mean "to drive away, spurn,” as inHe rudely repulsed their overtures, and not to mean "to cause repulsion in,”as inTheir hypocrisy repulsed me. In recent years, however, there has been an increasing tendency to userepulse in the sense "cause repulsion in.” Reputable literary precedent exists for this usage,and the confusion is understandable,given that the stigmatized use ofrepulse is parallel to the unexceptionable uses of repulsion and repulsive. Still, writers who want to stay on the safe side may prefer to use onlyrepel when the intended sense is "cause repulsion in.” 一些评论家坚持认为repulse 一词应该只用来指“赶走;摒弃,” 如在他粗鲁地拒绝了他们的提议 中, 而不应用来表示“使产生反感,”如在他们的虚伪使我产生了反感 中。 然而近来却越来越倾向于在“使产生反感”的意义上使用repulse 一词。 这一用法有着为优秀作家所认可的文学先例,而且这一困惑是可以理解的,如果repulse 这一被指责的用法是与 repulsion 以及 repulsive 的无懈可击的用法相对应的。 然而,想站在安全一边的作家在其意思是“使产生反感”时,可能只愿意使用repel 一词
|