释义 |
emp·ty AHD[ĕmpʹtē] D.J.[ˈemptiː]K.K.[ˈɛmpti]adj.(形容词)emp.ti.er, emp.ti.est - Holding or containing nothing.空的:不含任何东西的
- Mathematics Having no elements or members; null:【数学】 没有元素的;零的:没有元素或成员的;零的:an empty set.空集合
- Having no occupants or inhabitants; vacant:空无一人的:无人占有的或居住的;空的:an empty chair; empty desert.空椅子;空旷的沙漠
- Lacking force or power:无力的:an empty threat.无力的威胁
- Lacking purpose or substance; meaningless:空虚的:无目的的或无实质的;无意义的:an empty life.空虚的生活
- Not put to use; idle:空闲的:未使用的;空闲的:empty hours.空闲的时间
- Needing nourishment; hungry:饥饿的:需要营养的;饥饿的:"More fierce and more inexorable far/Than empty tigers or the roaring sea"(Shakespeare)“比饥饿的老虎或狂啸的大海更猛烈更无情”(莎士比亚)
- Devoid; destitute:缺乏的;贫乏的:empty of pity.缺乏同情心
v.(动词)emp.tied, emp.ty.ing, emp.ties v.tr.(及物动词)- To remove the contents of:腾空:移走…的内容:emptied the dishwasher.腾空洗碟机
- To transfer or pour off completely:倒空:完全转移或倒出:empty the ashes into a pail.把灰倒进桶里
- To unburden; relieve:解除;减轻:empty oneself of doubt.消除自己的疑惑
v.intr.(不及物动词)- To become empty:变空:The theater emptied after the performance.表演结束后剧院空无一人
- To discharge its contents:放出包含物:The river empties into a bay.河水注入海湾
n.(名词)【复数】 emp.ties 【非正式用语】 - An empty container.空容器
- Middle English 中古英语
- from Old English ǣmtig [vacant, unoccupied] 源自 古英语 ǣmtig [空的,未用的]
- from ǣmetta [leisure] * see med- 源自 ǣmetta [休闲的] * 参见 med-
empʹtily adv.(副词)empʹtiness n.(名词)empty, vacant, blank, void, vacuous, bare, barren- These adjectives describe what contains nothing and inferentially lacks what it could or should have.这些形容词用于表明无内容或缺乏逻辑上会有或应有的内容。
- Empty applies to what is without contents or substance: Empty 指没有内容或实质的: an empty box;空盒子;an empty room;空房子;empty promises.空许诺。
- Vacant refers to what is without an occupant or incumbent: Vacant 指没有人居住的或未在职的: The auditorium is full of vacant seats.礼堂中满是空椅子。The chairmanship is vacant. Figuratively the word refers to the absence of intelligent meaning or thought: 主席职位空缺。 修辞上该词指缺乏理念意志: a vacant stare;茫然凝视;a vacant mind.空虚的大脑。
- Blank stresses the absence of something,especially on a surface, that would convey meaning or content: Blank 强调某种缺乏,尤指在传递含义和内容的方面: blank pages;空白页;a blank expression.无意义的表达。
- Void applies to what is free from or completely destitute of discernible content: Void 用来指没有或完全缺乏可分辨内容的: space void of matter;太空没有物质;gibberish void of all meaning.莫名其妙的话没有任何意思。
- Vacuous describes what is as devoid of substance as a vacuum is: Vacuous 描述象真空一样缺少物质: a vacuous smile;一个空洞的笑容;led a vacuous life. Something that isbare lacks surface covering ( 过着空虚的生活。 bare 表示没有覆盖物( trees standing bare in November;11月树木光秃秃地;a bare head) or detail (just the bare facts ); the word also denotes the condition of being stripped of contents or furnishings: 光头) 或细节(只有空洞的事实 ); 这个单词也用来表示被剥去了内容或装备的状态: The closet is bare.这个壁橱是空的。
- Barren stresses lack of productivity in both literal and figurative applications: Barren 强调在文学或象征性的应用中缺乏创造性: barren land;不毛之地;writing barren of insight. See also Synonyms at vain 缺乏洞察力的作品 参见同义词 vain
注释- In Old EnglishIc eom ǣmtig could mean "I am empty,” "I am unoccupied,” or "I am unmarried.” The sense "unoccupied, at leisure,” which did not survive Old English,points to the derivation ofǣmtig from the Old English word ǣmetta, "leisure, rest.” The wordǣmetta may in turn go back to the Germanic root mōt-, meaning "ability, leisure.”In any case, Old Englishǣmtig also meant "vacant,” a sense that was destined to take over the meaning of the word. Empty, the Modern English descendant of Old Englishǣmtig, has come to have the sense "idle,” so that one can speak of empty leisure.在古英语里,Ic eom cemfig 可以表示“我饿”,“我现在失业”或“我没有结婚。” “未占用的,空闲的”这个意思没有在古英语中保留下来,这表明æmtig , 派生自古英语词 æmetta ,意为“空闲,休息”。 鎚etta 可以追溯到日耳曼语词根 mot-, 意为“能力,空闲”。无论如何,古英语æmtig 也表示“空的”, 这个意思是注定要取代这个词的意义。 Empty 这个古英语鎚tig 在现代英语中的变形具有了“空闲的”的意思, 所以我们可以说空闲
|