释义 |
re·gard AHD[rĭ-gärdʹ] D.J.[rɪˈgɑːd]K.K.[rɪˈgɑrd]v.(动词)re.gard.ed, re.gard.ing, re.gards v.tr.(及物动词)- To look at attentively; observe closely.打量:留神地观看;仔细观察
- To look upon or consider in a particular way:看待:以某种特殊的方式看待或思考:I regard him as a fool.我把他看作一个傻瓜
- To hold in esteem or respect:尊敬:带着尊敬或敬重:She regards her teachers highly.她极为尊敬老师
- To relate or refer to; concern:与…相关:相关或与…有关;涉及:This item regards their liability.这一项涉及到他们的可靠性
- To take into account; consider.考虑;思考:考虑进去;考虑
- Obsolete To take care of.【废语】 照顾
v.intr.(不及物动词)- To look or gaze.看,凝视
- To give heed; pay attention.留心;注意
n.(名词)- A look or gaze.看,凝视
- Careful thought or attention; heed:留意:仔细地考虑或注意;留心:She gives little regard to her appearance.她不太注重外表
- Respect, affection, or esteem:尊敬,喜爱,敬重:He has high regard for your work.他十分敬重你的工作
- regards Good wishes expressing such sentiment: regards 问候:表达这类感情的美好祝愿:Give the family my best regards.祝您全家幸福
- A particular point or aspect; respect:方面:特定的观点或方面;方面:She was lucky in that regard.在那方面她很幸运
- Basis for action; motive.动机:行动的基础;动机
- Obsolete Appearance or aspect.【废语】 外表,外观
as regards - Concerning.关于
in regard to 或 with regard to - With respect to.关于
- Middle English regarden 中古英语 regarden
- from Old French regarder 源自 古法语 regarder
- re- [re-] re- [前缀,表“又,再”]
- guarder [to guard] [of Germanic origin] * see guard guarder [保卫] [源于日耳曼语] * 参见 guard
regard, esteem, admiration, respect- These nouns refer to a feeling based on perception of and a measure of approval for the worth of a person or thing.这些名词指基于对一个人或物的价值肯定的感受及衡量而建立的感情。
- Regard is the least forceful and most general: Regard 是力度最小和最常用的词: Please give your parents my warmest regards.请向您父母转达我最诚挚的祝愿。"I once thought you had a kind of regard for her" (George Borrow).“我以前曾认为你对她有些尊敬之意” (乔治·保罗)。
- Esteem connotes considered appraisal and positive regard: Esteem 意为经过考虑的认可和敬重: "The near-unanimity of esteem he enjoyed during his lifetime has by no means been sustained since" (Will Crutchfield).“在世期间他所受到的一致尊敬在他去世后却一去不复返” (威尔·克拉士弗尔德)。
- Admiration is a feeling of keen approbation: Admiration 是一种由衷赞许的感情: "Greatness is a spiritual condition worthy to excite love, interest, and admiration" (Matthew Arnold).“伟大是一种值得深深热爱、推崇和钦佩的精神境界” (马修·阿诺德)。
- Respect implies appreciative, often deferential regard resulting from careful assessment: Respect 暗示经过仔细评估而产生感激且常为恭敬的感情: "I have a great respect for any man who makes his own way in life" (Winston Churchill).See also Synonyms at consider “我对在生活中走自己路的人充满敬佩之情” (温斯顿·丘吉尔) 参见同义词 consider
- Regard is traditionally used in the singular in the phrase in regard (not in regards ) to. Regarding and as regards are also standard in the sense "with reference to.” In the same sensewith respect to is acceptable, butrespecting is not. · Respects is sometimes considered preferable to regards in the sense of "particulars": In some respects (not regards ) the books are alike. Regard 传统上以单数形式出现在词组 in regard 中(而不是 in regards ) to。 Regarding和 as regards 也是正规用法,意为“关于…。” 具有同样意义的with respect to 也是可以接受的, 但用respecting 就不可以了。 在表示“个别”时,有时respects 比 regards 更适合: In some respects (而不用 regards ) the books are alike。
|