释义 |
ob·sti·nate AHD[ŏbʹstə-nĭt] D.J.[ˈɒbstənɪt]K.K.[ˈɑbstənɪt]adj.(形容词)- Stubbornly adhering to an attitude, an opinion, or a course of action; obdurate.固执的,顽固的:固执地坚持某种态度、观点或一系列的行为;执迷不悟的
- Difficult to manage, control, or subdue; refractory.难于控制的:难于管理、控制或压制的;顽皮的;倔强的
- Difficult to alleviate or cure:难医治的:难于减轻或治愈的:an obstinate headache.难以治愈的头痛
- Middle English obstinat 中古英语 obstinat
- from Latin obstinātus [past participle of] obstināre [to persist] * see stā- 源自 拉丁语 obstinātus obstināre的过去分词 [坚持] * 参见 stā-
obʹstinately adv.(副词)obʹstinateness n.(名词)obstinate, stubborn, headstrong, stiff-necked, bullheaded, pigheaded, mulish, dogged, pertinacious- These adjectives are compared as they mean tenaciously unwilling or marked by tenacious unwillingness to yield.对这些形容词进行比较,它们都表示固执地不情愿屈服的意义或具有此种特征。
- Obstinate implies unreasonable rigidity,as in the face of argument, persuasion, entreaty, or attack: Obstinate 暗含不合理的僵化,例如在面对争辩、劝说、恳求或袭击时: "Mr. Quincy labored hard with the governor to obtain his assent, but he was obstinate" (Benjamin Franklin). “昆西先生费了许多口舌以征得州长的同意,但州长固执己见” (本杰明·富兰克林)。
- Stubborn pertains to innate, often perverse resoluteness or unyieldingness: Stubborn 属于内心的,常为刚愎的决心或不屈服: "She was very stubborn when her mind was made up" (Samuel Butler).One who isheadstrong is stubbornly, often recklessly willful: “她一旦拿定主意,就非常固执” (塞缪尔·巴特勒)。一个headstrong 的人是固执的,常是缺乏考虑的意志坚定: The headstrong young couple entered into a marriage doomed to failure.这对固执的年轻人,结成了一桩注定要失败的婚姻。
- Stiff-necked implies stubbornness combined with arrogance or aloofness: Stiff-necked 暗示固执中含有高傲或疏远: The stiff-necked old Brahmin returned to Boston.那个固执的老布莱明回到了波士顿。
- Bullheaded suggests foolish or irrational obstinacy,andpigheaded, stupid obstinacy: Bullheaded 暗含愚蠢的或非理性的固执,和pigheaded 指愚蠢的固执: Don't be bullheaded; see a doctor.不要固执,去看病吧。"It's a pity pious folks are so apt to be pigheaded" (Harriet Beecher Stowe).“真遗憾,虔诚的人大多是固执的” (哈里特·比彻·斯特威)。
- Mulish implies the obstinacy and intractability associated with a mule: Mulish 暗含象骡子一样的固执和难以驾御: "Obstinate is no word for it, for she is mulish" (Ouida).“固执到无法形容,她太执拗了” (维达)。
- Dogged emphasizes stubborn perseverance: Dogged 暗指固执的坚持: dogged persistence;固执的坚持;"two warring ideals in one dark body, whose dogged strength alone keeps it from being torn asunder" (W.E.B. Du Bois).“两种相对立的理想在这黑人心里,单是他这种固执的力量就足以使它免于被分开” (W.E.B.杜·波依斯)。
- Pertinacious stresses a tenacity of purpose, opinion, or course of action that is sometimes viewed as vexatious: Pertinacious 强调对于有时被看作令人讨厌的目的,观点或行为过程的坚持: She is the most vocal and pertinacious of all the critics of the policy. 在所有的政策批评家中,她是陈词最多而且最为固执的。
|