释义 |
Rube Gold·berg AHD[ro͞obʹ gōldʹbûrg'] D.J.[ˈruːb ˈgəʊldˌbɜːg]K.K.[ˈrub ˈgoldˌbɝg]adj.(形容词)- Of, relating to, or being a contrivance that brings about by complicated means what apparently could have been accomplished simply.小题大做的,化简为繁的:通过复杂的方法做明显可以简单的完成的事的,或与之有关的
- After Reuben Lucius Goldberg 源自 鲁本·卢西乌斯 Goldberg
注释- When we are told in the November 9, 1978, issue ofNature that "Orchids are Rube Goldberg machines; a perfect engineer would certainly have come up with something better,”we see a recent example of how a proper name has worked its way into the language as a common word.Reuben ("Rube") Lucius Goldberg (1883-1970) was an American cartoonistwho delighted his readers with drawings of contrivances that used complicated means to perform what otherwise could be accomplished quite simply.For example, a device to shell an egg is tripped when one picks up the morning paper from the kitchen table.In doing so, one pulls a string that opens the door of a birdcage,releasing a bird that follows a trail of birdseed up a platform.The bird falling off the platform into a pitcher of watersplashes water onto a flower that grows,pushing up a rod that causes a pistol to fire.A monkey scared by the shot hits his head against a bumper attached to a razorthat cuts into the egg,loosening the shell,which falls into a saucer.1978年11月9日的大自然 杂志中有这样一段话, “表扬是个爱小题大做的机器;一个完美的工程师会想出比表扬更好的东西”,从这段话中我们可以看到专有名词如何变成普通名词的一个较新的例子。鲁宾("Rube")·卢修期·戈德堡(1883-1970年)是美国漫画作家,他画了许多实际很简单却用很复杂的方法做的小事情,赢得了许多读者。比如一个人从厨房桌子上拿起晨报便发动了一个打鸡蛋的装置。拿起晨报的同时,这个人牵动了一条打开鸟笼的线,鸟被放出来,顺着鸟食走向一个平台。鸟从平台摔到一罐水上,把水溅到花上,花倒了,使手枪开火。猴子被枪声吓得把头撞在系在剃须刀上的杯子上,剃须刀切入鸡蛋,打开了壳,使鸡蛋落入一个小圆碟内
|