释义 |
high muckamuckn.Slang(名词)【俚语】- An important, often overbearing person.大人物:重要的,通常为专横傲慢的人
- From Chinook Jargon hayo makamak [plenty to eat] 源自 奇努克混杂语 hayo makamak [有很多东西吃]
注释- Perhaps one would not immediately associate the wordhigh muckamuck with Chinook Jargon, but it seems that English has borrowed the term.This pidgin language, which combines words from English, French, Nootka, Chinook, and the Salishan languages,was formerly used by Native Americans and fur traders in the Pacific Northwest.In this languagehayo makamak meant "plenty to eat" and is recorded in that sense in English contexts,the first one dated 1853,in which the phrase is spelledHiou Muckamuck. In 1856 we find the first recorded instance of the word meaning "pompous person, person of importance,”in theDemocratic State Journal published in Sacramento: "The professors—the high ‘Muck-a-Mucks’—tried fusion, and produced confusion.”In this passagethe Chinook Jargon term has been Anglicized in accord with its new meaning.或许人们不会把high muckamuck 与奇努克混杂语联系起来, 但看起来这个词是英语从别的语言借入的。这种皮坎语混合了英语、法语、努特卡语、奇努克语和萨利希语组的词汇。早先太平洋西北海岸的印第安人和皮毛商使用这种语言。在这种语言里hayo makamak 意思是“有很多东西吃”, 这个意思被记入英语中,最早的记录是在1853年,拼作Hiou Muckamuck 。 1856年我们找到了这个词作“骄傲自大的人,大人物”解的首次文字记录,那是在萨克拉门托出版的民主国家期刊 中: “教授们——这些‘大人物’试图联合却制造了混乱”。在这段文字中,奇努克混杂语为适合它的新意思已被英语化了。
|